neprihlásený návštevník | webfilter: vypnutý |

vyhľadaj  

zobraziť všetky fotografie týždňa
Morchella vulgaris
autor: Igor Kramár




Reklama:
  O živočíchoch / Babôčky osiková a pávookávráť sa  


dátumtéma
30. 08. 2008 00:24:43
Andrej Alena
tém: 64
odpovedí: 803
Babôčky osiková a pávooká

Rád by som mal jasno v Latine u týchto dvoch druhov.
babôčka pávooká - Inachis io, Nymphalis io, to je jasné, ale stretol som sa s Vanessa io, ktorý som nenašiel ani medzi synonymami
to isté platí pri babôčke osikovej - Nymphalis antiopa ... Vanessa antiopa.
Vraj sa dotyčný riadil podľa Príručky na určovanie rastlín a živočíchov, vydanej v roku 1997. Jedná sa o oficiálne synonymá? Vďaka

stránky:   [1]  

dátumodpoveď
19. 09. 2008 19:55:39
Andrej Alena
tém: 64
odpovedí: 803
re:

Michal, jasné tie synonymá, prípadne preradenia do iných rodov sú stále živým organizmom, ale Vanessa io, Vanessa antiopa? toho sa týkala otázka, Tam zaradené nikdy neboli.

19. 09. 2008 10:16:28
michal stoklasa
tém: 0
odpovedí: 1
re:

S nazvoslovým je to častokrát problém, niekedy väčší, niekedy menší, ako už bolo spomenuté, častokrát si autori ,,vymýšľajú,, nové mená len aby boli ,,originálny,, a potom je tu takýto chaoz. ja osobne som sa stretol s názvami Inachis Io, Nymphalis Antiopa a podla mojich info. by mali byt tieto správne.

30. 08. 2008 23:25:13
Andrej Alena
tém: 64
odpovedí: 803
re:

ufal som v tento záver, tá publikácia je preklad z nemčiny a je dosť možné že prekladateľ skopíroval V.atalantu prepísal druhé meno a... bolo vymalováno. Vďaka.

30. 08. 2008 22:25:30
Henrik Kalivoda
tém: 22
odpovedí: 569
re:

Svojho času boli všetky veľké babôčky radené k rodu Nymphalis (aj io i urticae). Vanessa antiopa je fantázia autora, nie je to žiadne synonymum.

30. 08. 2008 12:45:01
Andrej Alena
tém: 64
odpovedí: 803
re:

Tiež mám podobný dojem že sa jedná o ľudovú tvorivosť. Vanessa io som síce našiel, ale len na pár miestach čo mohlo vzniknúť prenosom nesprávnej informácie. V odborných textoch som ju nezachytil.

30. 08. 2008 11:10:58
Pavol Kolárik
tém: 11
odpovedí: 152
re:

Vanessa antiopa ,s tým som sa v živote nestretol.Žiadna web stránka neuvádza takéto synonymum.To sa mi nezdá.Stáva sa,že niektorí autori si pomeňujú motýle po svojom.Príkladom môže byť publikácia "Denné a nočné motýle"-David Carter.Prekladateľ mal úžasnú fantáziu pri pomenovaní exotických motýľov na slovenské názvy.Sú to skutočné "PERLY".A nejde len o exotické ,ale aj naše druhy.Napr Lycaena hipopothoe je podľa prekladateľa Palaeochrysophanus hippothoe a tera sa Andy podrž,slovenský názov Ohniváčik TMAVOŽILKOVANÝ* Teda toto.Tak sa nemožno čudovať už ničomu.


stránky:   [1]  
Copyright © 2004-2021 FotoNet, všetky práva vyhradené.